-
1 sprout a moustache
Макаров: отращивать усы -
2 sprout
sprout [spraʊt]1 noun∎ alfalfa sprouts germes de luzerne(b) (Brussels) sprouts choux mpl de Bruxelles(b) (grow → plant, leaves, hair) pousser;∎ he had hair sprouting from his ears des touffes de poils lui sortaient des oreilles∎ satellite TV receivers have sprouted on all the rooftops des antennes paraboliques ont surgi sur tous les toits∎ some lizards can sprout new tails la queue de certains lézards repousse;∎ familiar to sprout a moustache se laisser pousser la moustache□(b) (germinate → seeds, beans, lentils) faire germer∎ hasn't she sprouted up! comme elle a poussé!(b) (appear → towns, factories) pousser comme des champignons, surgir; (→ new community, sect) surgir, naître;∎ a tented city had sprouted up overnight une ville de toile avait poussé ou surgi pendant la nuit -
3 sprout
I [spraʊt]1) (on plant, tree, potato) germoglio m., getto m.2) (anche Brussels sprout) cavoletto m. di Bruxelles, cavolino m. di BruxellesII 1. [spraʊt]verbo transitivo fare crescere [ beard]2.1) [bulb, seed] germogliare; [grass, weeds] spuntare•* * *1. verb1) (to (cause to) develop leaves, shoots etc: The trees are sprouting new leaves.) germogliare2) ((of animals, birds etc) to develop eg horns, produce eg feathers: The young birds are sprouting their first feathers.) mettere2. noun(a new shoot or bud: bean sprouts.) germoglio, getto* * *[spraʊt]1. n(from bulb, seeds) germoglioSee:2. vt(leaves, shoots) mettere, produrre3. vi* * *sprout /spraʊt/n.1 germoglio; getto3 (fam.) rampollo; giovane discendente.(to) sprout /spraʊt/A v. i.1 germogliare; germinare; rampollareB v. t.* * *I [spraʊt]1) (on plant, tree, potato) germoglio m., getto m.2) (anche Brussels sprout) cavoletto m. di Bruxelles, cavolino m. di BruxellesII 1. [spraʊt]verbo transitivo fare crescere [ beard]2.1) [bulb, seed] germogliare; [grass, weeds] spuntare• -
4 sprout
1. [spraʋt] n1. отросток, росток, побег; глазок ( в клубне)2. pl1) рассада (обыкн. капустная)2) брюссельская капуста (тж. Brussels sprouts)3. 1) редк. отпрыск, потомок2) сл. сынок; дочка2. [spraʋt] v1. 1) пускать ростки, давать побеги, распускаться; расти, вырастать (тж. sprout forth, sprout out)2) выращивать, проращивать3) прорастать ( иногда sprout up)potatoes kept too warm will sprout prematurely - в тепле картофель прорастает преждевременно
4) отращивать2. 1) вырастать, рождаться (из чего-л.; тж. sprout up)2) давать прирост3. редк. покрываться всходами, молодой растительностью (о земле и т. п.) -
5 sprout
1. n1) паросток, пагін; зародок стеблини; вічко (на бульбі)2) pl розсада (особл. капусти)3) pl бот. брюссельська капуста (тж Brussels sprouts)4) нащадок2. v1) пускати паростки; давати іагони; розпукуватися, розпускатися; рости, виростати2) вирощувати, пророщувати3) відрощувати4) виростати, народжуватися (з чогось)5) давати приріст6) покриватися сходами (молодою рослинністю)7) амер. обламувати паростки (у картоплі)sprout up — виростати, проростати
* * *I [spraut] n1) відросток, паросток, пагін; вічко ( у бульбі)3) нащадок; cл. синок; дочкаII [spraut] v1) пускати паростки, давати пагони, розпускатися; рости, виростати (sprout forth, sprout out); вирощувати, пророщувати; проростати ( іноді sprout up)2) відрощувати3) виростати, народжуватися (з чого-небудь; sprout up); давати приріст4) покриватися сходами, молодою рослинністю ( про землю) -
6 sprout
1. verb1) (to (cause to) develop leaves, shoots etc: The trees are sprouting new leaves.) spire, skyte knopp2) ((of animals, birds etc) to develop eg horns, produce eg feathers: The young birds are sprouting their first feathers.) anlegge gevir/horn, få fjær2. noun(a new shoot or bud: bean sprouts.) skudd, knoppspireIsubst. \/spraʊt\/1) skudd, knopp2) (forkortelse for Brussels sprout) rosenkålIIverb \/spraʊt\/1) gro, spire, skyte knopp2) vokse (frem), skyte i været (om person)3) ( om knopper e.l.) utvikle, danne, skyte4) ( om bart e.l.) få, utvikle -
7 moustache
-
8 sprout
1. n отросток, росток, побег; глазок2. n l3. n рассада4. n брюссельская капуста5. n редк. отпрыск, потомок6. n сл. сынок; дочка7. v пускать ростки, давать побеги, распускаться; расти, вырастать8. v выращивать, проращивать9. v прорастать10. v отращивать11. v вырастать, рождаться12. v давать прирост13. v редк. покрываться всходами, молодой растительностьюСинонимический ряд:1. shoot (noun) offshoot; shoot; sprig; tendril2. flower (verb) bloom; bud; burgeon; develop; flourish; flower; germinate; grow; open; shoot up; take root; thrive -
9 moustache
-
10 sprout
/spraut/ * danh từ - mần cây, chồi =soya sprouts+ giá đậu tương - (số nhiều) cải bruxen ((cũng) Brussels sprouts) * nội động từ - mọc, để mọc =to sprout horns+ nhú sừng (trâu, bò) =to sprout a moustache+ để râu mép - ngắt mầm, ngắt chồi -
11 sprout
sprout [spraʊt]1. nouna. [bulbs, onions] germerb. ( = grow quickly) [plants, crops] bien pousser ; [child] grandir vitec. ( = appear) [mushrooms] pousser ; [weeds, new buildings] surgir de terre* * *[spraʊt] 1.1) (on plant, tree) pousse f; ( on potato) germe m2) Culinary (also Brussels sprout) chou m de Bruxelles2.transitive verb se laisser pousser [beard]3.1) [bulb, seed, shoot] germer; [grass, weeds] pousser2) ( develop) [antlers, horns] pousser; fig [child] pousser vite•Phrasal Verbs: -
12 sprout
A nB vtr se laisser pousser [beard, moustache] ; to sprout shoots germer ; the trees are sprouting new growth les arbres bourgeonnent ; the city has sprouted several small cinemas plusieurs petits cinémas sont apparus dans la ville du jour au lendemain.C vi1 Bot, Hort [bulb, tuber, onion, seed, shoot] germer ; [grass, weeds] pousser ; buds are sprouting on the trees les arbres bourgeonnent ; grass was sprouting out of cracks in the path l'herbe poussait dans les fissures de l'allée ;2 ( develop) [antlers, horns] pousser ; fig [child] pousser vite ; he has hair sprouting from his ears il a des poils qui lui sortent des oreilles ; -
13 sprout
spraut
1. сущ.
1) отросток, побег, росток
2) мн. брюссельская капуста (тж. Brussels sprouts)
2. гл.
1) пускать ростки, расти (тж. sprout up) The plant you gave me for my birthday is sprouting up nicety. ≈ Цветок, который ты подарила мне на День рождения, пустил ростки и хорошо разросся.
2) отращивать Syn: grow отросток, росток, побег;
глазок( в клубне) pl рассада( обыкн. капустная) брюссельская капуста (тж. Brussels *s) (редкое) отпрыск, потомок (сленг) сынок;
дочка пускать ростки, давать побеги, распускаться;
расти, вырастать (тж. * forth, * out) выращивать, проращивать - to * seeds проращивать семена прорастать (иногда * up) - potatoes kept too warm will * prematurely в тепле картофель прорастает преждевременно отращивать - to * a moustache отращивать усы - the stag has *ed horns у оленя отрасли рога вырастать, рождаться( из чего-л.;
тж. * up) давать прирост( редкое) покрываться всходами, молодой растительностью (о земле и т. п.) sprout pl брюссельская капуста (тж. Brussels sprouts) ~ отращивать ~ отросток, росток, побег ~ пускать ростки, расти -
14 sprout
vi/t I. [vi] klijati, nicati, tjerati izdanke, mladice, porasti II. [vt] napraviti da što proklija, nikne; uzgojiti što (he has # ed a moustache)* * *
brzo se razvijati
izdanak
klica
klicati
mladica
nicati
proklinjati -
15 отращивать усы
Makarov: sprout a moustache -
16 a-i miji mustaţa
to sprout a moustache. -
17 a-şi lăsa mustaţă
a-i miji mustaţa to sprout a moustache. -
18 syp|nąć
pf — syp|ać1 impf (sypnę — sypię) Ⅰ vt 1. (spowodować opadnięcie) [osoba] to pour [mąkę, ziarno]- wiatr sypał piaskiem the wind blew sand ⇒ nasypać2. (zdradzić) to inform on, to grass on [kolegów] ⇒ wsypać Ⅱ vi 1. (hojnie obdarzyć) to shower vt- sypnąć złotem/pieniędzmi to shower gold/money2. (zacząć padać) nagle sypnęło śniegiem/gradem suddenly it started snowing/hailing- nad ranem przestało sypać at dawn it stopped snowingⅢ sypnąć się — sypać się 1. (wypaść) [cukier, mąka, piasek] to spill- ziemniaki sypały się z przyczepy potatoes fell from the trailer ⇒ posypać się2. (odpaść) [tynk] to come off- zboże się sypie the grain is ripe and falling out ⇒ posypać się3. (rozpaść się) [mur] to crumble 4. (wystąpić w obfitości) [dowcipy, pochwały, nagrody, zamówienia] to rain down- zewsząd sypią się skargi we’ve been inundated with complaints ⇒ posypać się5. (wystrzelić) [iskry] to shoot ⇒ posypać się 6. pot. (wyjawić coś niekorzystnego dla siebie) to confess 7. pot. (pomylić się) [aktor, spiker] to fluff Ⅳ sypać się pot. [osoba, maszyna, firma] to be falling apart■ sypnął mu się wąs he started to sprout a moustacheThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > syp|nąć
-
19 пониквам
come up, spring up; grow(за семе) germinate, germ, sprout, shootпониква ми зъб cut a toothпоникват ми мустаци grow a moustacheпоникнала му е брада he has grown a beard* * *понѝквам,гл. come up, spring up; grow; (за семе) germinate, germ, sprout, shoot; пониква ми зъб cut a tooth; поникват ми мустаци grow a moustache; поникнала му е брада he has grown a beard.* * *spring up; grow{grou}: пониквам a beard - поникнала ми е брада; grow out* * *1. (за семе) germinate, germ, sprout, shoot 2. come up, spring up;grow 3. пониква ми зъб cut a tooth 4. поникват ми мустаци grow a moustache 5. поникнала му е брада he has grown a beard -
20 pousser
pousser [puse]➭ TABLE 11. transitive verb• pousser la porte/la fenêtre to push the door/window shut• peux-tu me pousser ? (balançoire, voiture en panne) can you give me a push?b. ( = stimuler) [+ élève, employé] to push ; [+ moteur] (techniquement) to soup up ; (en accélérant) to drive hard ; [+ voiture] to drive hard ; [+ feu] to stoke up ; [+ chauffage] to turn upc. ( = mettre en valeur) [+ candidat, protégé] to push ; [+ dossier] to help alongd. pousser qn à faire qch [faim, curiosité] to drive sb to do sth ; [personne] ( = inciter) to press sb to do sth ; ( = persuader) to talk sb into doing sth• pousser qn à la consommation to encourage sb to buy (or eat or drink etc)e. ( = poursuivre) [+ études, discussion] to continue ; [+ affaire] to follow up• pousser l'enquête/les recherches plus loin to carry on with the inquiry/the research• pousser la curiosité/la plaisanterie un peu (trop) loin to take curiosity/the joke a bit too farf. [+ cri, hurlement] to give ; [+ soupir] to heave2. intransitive verba. [plante] ( = sortir de terre) to sprout ; ( = se développer) to grow ; [barbe, enfant] to grow ; [dent] to come throughb. ( = faire un effort) (pour accoucher, aller à la selle) to pushd. ( = exagérer) (inf) to go too far• tu pousses ! that's going a bit far!• faut pas pousser ! that's going a bit far!3. reflexive verb► se pousser ( = se déplacer) to move• pousse-toi de là ! shift yourself!* * *puse
1.
1) ( déplacer) to push [vélo, meuble, personne]; ( écarter ce qui gêne) to move, to shift, to push [something] aside [objet]pousser une porte — ( pour la fermer) to push a door to
pousser un verrou — to push ou slide a bolt home
pousser quelqu'un du coude — to give somebody a dig ou to nudge somebody with one's elbow
2) ( entraîner)pousser quelqu'un à faire quelque chose — ( encourager) to encourage somebody to do something; ( vivement) to urge somebody to do something; ( contraindre) [faim, désespoir, haine] to drive somebody to do something
3) ( faire travailler plus) to push [élève]; to keep [somebody] at it [employé]; to ride [something] hard [monture]; to drive [something] hard [voiture]; to flog (colloq) [moteur]4) ( promouvoir) to push [produit, protégé]5) ( porter plus avant) to pursue [recherches, raisonnement]c'est pousser un peu loin la plaisanterie — that's carrying ou taking the joke a bit far
6) ( émettre) to let out [cri]; to heave [soupir]pousser un hurlement/miaulement — to howl/to miaow
pousser une gueulante — (colloq) to yell and scream (colloq)
2.
verbe intransitif1) ( croître) [enfant, plante, barbe, ongle] to grow; ( apparaître) [plante] to sprout; [dent] to come through; [immeuble, ville] to spring upse laisser or se faire pousser les cheveux — to grow one's hair
se laisser or se faire pousser la barbe — to grow a beard
2) ( aller)pousser plus loin/jusqu'à la ville — to go on further/as far as the town
3) (pour accoucher, aller à la selle) to push4) (colloq) ( exagérer) to overdo it, to go too far
3.
se pousser verbe pronominal ( pour faire de la place) to move over••à la va comme je te pousse — (colloq) any old how
se pousser du col — (colloq) to push oneself forward, to be pushy (colloq)
* * *puse1. vt1) (= déplacer) to push, [objet qui gêne] to moveIls ont dû pousser la voiture. — They had to push the car.
Pousse la chaise, si elle te gêne. — Move the chair if it's in your way.
2) (= bousculer) to pushIl m'a poussé. — He pushed me.
Quelqu'un l'a poussé sur la voie. — Somebody pushed him onto the track.
3) (= appuyer sur) [bouton] to press, to push, [interrupteur] to press4) (= encourager)Je l'ai poussé à poser sa candidature. — I urged him to apply.
5) (= inciter)pousser qn à qch [jalousie, ambition] — to drive sb to sth
Cela l'avait poussé à une réévaluation de sa carrrière. — This drove him to re-evaluate his career., This made him re-evaluate his career.
6) (= acculer)pousser qn à qch [faillite, boisson] — to drive sb to sth
7) (= mener)pousser qch jusqu'à... — to take sth so far as...
Il a poussé le dévouement jusqu'à l'héberger pendant plus d'un mois. — He was so devoted to her that he put her up for more than a month.
8) (forcer) [moteur, voiture] to drive hard9) (= faire progresser) [personne] to pushSes parents l'ont beaucoup poussé dans ses études. — His parents have pushed him hard in his studies.
10) (= poursuivre) [discussion, expérience] to pursue11) (= émettre)pousser un cri — to shout, to cry out
2. vi1) (= croître) to growMes cheveux poussent vite. — My hair grows quickly.
faire pousser [plante] — to grow
2) (pour déplacer) to pushViens m'aider à pousser. — Come and help me push.
3) (= bousculer) to pushArrêtez de pousser, derrière! — Stop pushing at the back!
4) (= aller)* * *pousser verb table: aimerA vtr1 ( déplacer) to push [brouette, vélo, meuble, personne]; ( écarter ce qui gêne) to move, to shift, to push [sth] aside [objet]; tu m'as poussé! you pushed me!; pousser une voiture en panne to push a broken-down car; pousser le lit contre le mur/vers la gauche to push the bed (up) against the wall/over to the left; pousser une porte ( pour la fermer) to push a door to; ( pour l'ouvrir) to push a door open; pousser un verrou to push ou slide a bolt home; peux-tu pousser ta voiture? elle gêne can you move your car? it's in the way; pousse tes fesses◑! shove over○!; le vent pousse les nuages vers l'est the wind is blowing ou pushing the clouds in an easterly direction; le vent poussait le bateau vers la côte the wind was driving the boat toward(s) the shore; pousser les enfants vers la sortie to hustle the children toward(s) the exit; pousser un ballon du pied ( l'écarter) to kick a ball out of the way; ( le faire avancer) to kick a ball along; pousser qn du coude to give sb a dig ou to nudge sb with one's elbow; ⇒ bouchon, ortie;2 ( entraîner) c'est la jalousie/l'ambition qui le pousse he's driven by jealousy/ambition; poussé par la pitié stirred by pity; poussé par le désir de les aider prompted by a desire to help them; c'est sa femme qui le pousse à boire it's his wife who drives him to drink; pousser qn à faire qch ( encourager) to encourage sb to do sth; ( vivement) to urge sb to do sth; ( contraindre) [faim, désespoir, haine] to drive sb to do sth; pousser qn à la dépense to encourage sb to spend more money; pousser à la consommation to encourage people to buy more; ( au bar) to encourage people to drink more; son professeur le pousse (à s'orienter) vers la biologie his teacher is encouraging him to do biology; mes amis me poussent à accepter my friends are urging me to accept; pousser qn au désespoir/suicide to drive sb to despair/suicide; c'est ce qui m'a poussé vers l'enseignement/à écrire cette lettre that's what made me take up teaching/write this letter; elle ne voulait pas vendre, on l'y a poussée she didn't want to sell, she was pushed into it; tout me pousse à croire que everything leads me to believe that; il n'a pas fallu le pousser beaucoup pour qu'il parle he didn't need much prompting to talk;3 ( faire travailler plus) to push [élève]; to keep [sb] at it [employé]; to ride [sth] hard [monture]; to drive [sth] hard [voiture]; to flog○ [moteur]; on ne pousse pas assez les élèves pupils are not pushed hard enough; pousser les feux to stoke up;4 ( promouvoir) to push [produit, protégé];5 ( porter plus avant) to pursue [recherches, études, raisonnement]; si l'on pousse plus loin cette logique if we pursue this line of reasoning (further); c'est pousser un peu loin la modestie/la plaisanterie that's carrying ou taking modesty/the joke a bit far; pousser le perfectionnisme à l'extrême to be too much of a perfectionist; pousser le courage jusqu'à la folie to be insanely brave; pousser la bêtise/l'abnégation/la prudence jusqu'à faire to be stupid/self-denying/cautious enough to do; pousser son effort jusqu'aux limites de l'endurance to push oneself to the limit;6 ( émettre) to let out [cri]; to heave [soupir]; pousser un hurlement/miaulement/rugissement to howl/miaow/roar; pousser une gueulante○ to yell and scream○; pousser la chansonnette or romance, en pousser une○ to sing a song.B vi1 ( croître) [enfant, plante, barbe, ongle] to grow; ( apparaître) [plante] to sprout; [dent] to come through; fig [immeuble, ville] to spring up; l'arbre a poussé de 50 cm the tree has grown 50 cm; les radis commencent à pousser the radishes are coming up ou sprouting; sa première dent pousse his/her first tooth is coming through, he's/she's cutting his/her first tooth; les villes nouvelles ont poussé comme des champignons new towns have sprung up like mushrooms; je fais pousser des légumes I grow vegetables; ça fait pousser le gazon/les cheveux it makes the grass/your hair grow; se laisser or se faire pousser les cheveux to grow one's hair; se laisser or se faire pousser la barbe/moustache to grow a beard/moustache GB ou mustache US; et le bébé, ça pousse○? how's your baby doing?; ⇒ aile;2 ( aller) pousser plus loin/jusqu'à la ville to go on further/as far as the town; on a poussé jusqu'au village suivant we carried on as far as the next village;3 (pour accoucher, aller à la selle) to push;4 ( faire pression) le juge a poussé pour qu'on les acquitte the judge pressed the jury for an acquittal;5 ○( exagérer) to overdo it, to go too far; tu ne crois pas que tu pousses un peu? don't you think you're overdoing it?; cinq euros pièce, faut pas pousser○! five euros each, that's a bit steep○!C se pousser vpr1 ( pour faire de la place) to move over;2 ○( pour réussir) to try to get on in life.à la va comme je te pousse any old how; se pousser du col○ to push oneself forward, to be pushy; pousser qn au cul● or aux fesses○ to give sb a kick up the backside○.[puse] verbe transitif1. [faire avancer - caddie, fauteuil roulant, landau] to push, to wheel (along) ; [ - moto en panne] to push, to walk ; [ - caisse] to push (along) ou forward ; [ - pion] to move forwarda. [sur une distance] we'll push the car (along)b. [pour la faire démarrer] we'll push-start the car, we'll give the car a push (to start it)ils essayaient de pousser les manifestants vers la place they were trying to drive ou to push the demonstrators towards the square2. [enclencher, appuyer sur - bouton, interrupteur] to push (in) (separable), to press on (inseparable)pousser un levier vers le haut/bas to push a lever up/downa. [pour ouvrir] to slide a bolt outb. [pour fermer] to slide a bolt in ou homea. [doucement, pour l'ouvrir] to push a door openb. [doucement, pour la fermer] to push a door to ou shutpousser quelqu'un du coude [pour l'alerter, accidentellement] to nudge somebody with one's elbowc'est l'orgueil qui le pousse he is spurred on ou driven by prideon n'a pas eu à le pousser beaucoup pour qu'il accepte he didn't need much pressing ou persuasion to acceptpousser quelqu'un à quelque chose: pousser quelqu'un à la consommation to encourage somebody to buy ou to consumepousser quelqu'un au désespoir/suicide to drive somebody to despair/suicidea. [suj: curiosité, jalousie] to drive somebody to do somethingb. [suj: pitié soudaine] to prompt somebody to do somethingc. [suj: personne] to incite somebody to do ou to push somebody into doing ou to prompt somebody to do somethingelle le pousse à divorcer [elle l'en persuade] she's talking him into getting a divorce6. [poursuivre - recherches] to press on ou to carry on with (inseparable) ; [ - discussion, études, analyse] to continue, to carry on (with) ; [ - argumentation] to carry on (with) (inseparable), to push further ; [ - comparaison, interrogatoire] to take further ; [ - avantage] to press home (inseparable)pousser la plaisanterie un peu loin to take ou to carry the joke a bit too farelle a poussé l'audace jusqu'à... she was bold enough to...[aux enchères]7. [forcer - moteur] to push ; [ - voiture] to drive hard ou fast ; [ - chauffage] to turn up (separable) ; [ - son] to turn up (separable)[encourager - candidat, jeune artiste] to pushsi tu la pousses un peu sur le sujet, tu verras qu'elle ne sait pas grand-chose if you push her a bit on the subject, you'll see that she doesn't know much about it8. [émettre]b. [oiseau] to callpousser un soupir to sigh, to heave a sighpousser des cris/hurlements de douleur to scream/to yell with painpousser la chansonnette (familier) ou la romance (familier) , en pousser une (familier) to sing a song————————[puse] verbe intransitif1. [grandir - arbre, poil, ongle] to grow ; [ - dent] to come throughdes tours poussent partout dans mon quartier there are high-rise blocks springing up all over the place where I liveet si tu laissais pousser ta barbe? what about growing ou why don't you grow a beard?2. [avancer] to push onpoussons un peu plus loin let's go ou push on a bit further3. (familier) [exagérer]deux heures de retard, tu pousses! you're two hours late, that's a bit much!je veux 25 % d'augmentation — tu ne trouves pas que tu pousses un peu? I want a 25% pay rise — don't you think that's pushing it a bit?ne poussez pas, il y en aura pour tout le monde! stop shoving ou pushing, there's plenty for everyone!5. [appuyer] to pushpousser sur ses pieds/jambes to push with one's feet/legs‘poussez’ ‘push’6. PHYSIOLOGIE [à la selle] to strain[dans l'enfantement] to push————————se pousser verbe pronominal (emploi passif)————————se pousser verbe pronominal (emploi réciproque)les gens se poussaient pour voir arriver le Président people were pushing and shoving to get a look at the President————————se pousser verbe pronominal intransitif1. [se déplacer] to movea. [dans une rangée de chaises] could you move along a bit ou a few places?b. [sur un canapé, dans un lit] could you move over slightly?pousse-toi de là, tu vois bien que tu gênes! (familier) move over ou shove over, can't you see you're in the way?2. (familier) [hiérarchiquement]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
sprout — v. & n. v. 1 tr. put forth, produce (shoots, hair, etc.) (has sprouted a moustache). 2 intr. begin to grow, put forth shoots. 3 intr. spring up, grow to a height. n. 1 a shoot of a plant. 2 = BRUSSELS SPROUT. Etymology: OE sprutan (unrecorded) f … Useful english dictionary
bhar- : bhor- : bhr̥- — bhar : bhor : bhr̥ English meaning: bristle, stubble, sharp point Deutsche Übersetzung: “Hervorstehendes, Borste, Spitze, Borstenähre, Grannenkorn” Material: With vokal. formant: Goth. baíra bagms “ mulberry tree “, Eng. black… … Proto-Indo-European etymological dictionary
Hogwarts staff — Four Hogwarts staff members in Harry Potter and the Deathly Hallows – Part 2. From left to right: Miriam Margolyes as Pomona Sprout, Gemma Jones as Poppy Pomfrey, Jim Broadbent as Horace Slughorn, and David Bradley as Argus Filch. The following… … Wikipedia
Recurring characters in The Legend of Zelda series — This is a list of fictional recurring characters in the video game series The Legend of Zelda .Agahnim Agahnim is a mysterious wizard (priest in the Japanese version) who came to Hyrule Kingdom not long before the beginning of A Link to the Past … Wikipedia
Thomson and Thompson — (Dupont et Dupond), by Hergé Publication information Publisher … Wikipedia
literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… … Universalium
List of Mr. Bean episodes — This is an episode guide for the television series Mr. Bean, starring Rowan Atkinson, which ran between 1 January 1990 and 15 November 1995. Contents 1 Mr. Bean 2 The Return of Mr. Bean 3 The Curse of Mr. Bean … Wikipedia
The World of David the Gnome — Lennon Oliver Universe Title screen of original David el Gnomo opening Also known as The World of David the Gnome David the Gnome Genre animation, child … Wikipedia
Mortadelo y Filemón — ( Mortadelo and Filemón ) is one of the most popular Spanish comics series, published in more than a dozen countries. It appeared for the first time in 1958 in the children s comic book Pulgarcito drawn by Francisco Ibáñez. The series features… … Wikipedia
Mort & Phil — Mortadelo y Filemón Mort Phil Created by: Francisco Ibañez Genre: Humor, surrelism, satire and farce Publisher: Original publication period … Wikipedia
The Rocky and Bullwinkle Show — Boris Natasha redirects here. For the movie by that name, see Boris and Natasha: The Movie. This article is about the television series. For the video game, see The Adventures of Rocky and Bullwinkle and Friends (video game). For the 2000 movie,… … Wikipedia